Prevod od "jste volala" do Srpski


Kako koristiti "jste volala" u rečenicama:

Myslel jsem, že když byl váš manžel první, že jste volala ještě někomu.
Ako je on bio prvi, onda ste još nekog zvali?
A když jste volala kvůli tomu skusu, těšil jsem se, že budeme sami.
Ali kad si zvala zbog ugriza radovao sam se jer æemo biti nasamo.
Provalila jste to, jak jste volala.
Vi ste joj odali kad ste zvali.
Víte, kde jsem byl, když jste volala?
Znate gde sam bio kad ste zvali?
Váš muž říkal, že jste volala o pomoc.
Vaš muž je rekao da ste zvali pomoæ.
Pan Weiss hlásil, že jste volala, jména, včetně pana Kingsleyho?
Gosp. Weiss kaže da se seæaš glasova.
Byl jsem s Maxem, když jste volala.
Ja sam bio s Maxom kad mu je javljeno.
To vy jste volala, slečno Gordonová?
Da li ste vi obavili neke od tih poziva, gðo Gordon?
Jo, to číslo, které nepoznáváte, jste volala dnes ráno.
Da, taj broj koji ne prepoznajete ste zvali jutros.
Prý jste volala Woolseymu a gen. O'Neillovi a snažila se celou věc zrušit.
Rekao mi je da si pozvala Woolsey-a i Generala O'Neill-a i pokušala da ovu èitavu stvar odkažeš.
Tak se jmenuje muž, kterému jste volala.
To je ime èovjeka kojeg si zvala.
Pak řeknete, že vám volali z agentury, abyste zaskočila za Travise, ale vy jste volala jim.
Zatim si nam rekla da te je agencija zvala da uzmeš Trevisov posao, ali si ti zvala njih.
Stan byl v práci, když jste volala.
Stan je bio na poslu kada ste nazvali.
Michael měl včera v noci nějaký záchvat, potom, co jste volala.
Michael je imao nekakav napad sinoæ...nakon tvog poziva.
Říkala jste policii, že jste kontrolovala, jestli je váš manžel mrtvý a pak jste volala 9-1-1.
Rekli ste policiji da ste provjerili je li vam muž mrtav, te onda nazvali 911.
Musím připustit, že když jste volala, doufal jsem, že konečně budete souhlasit s tou večeří.
Moram da priznam, kad ste me pozvali, pomislio sam da æete konaèno reæi da na veèeru sa mnom.
Měl jsem starost, když jsem se dozvěděl, že jste volala.
Zabrinuo sam se kad sam èuo da me zoveš.
Madam Bidya, když jste volala, řekl jsem vám, že tu váš manžel nebydlel.
Bidija, madam, kad ste zvali iz Londona.....rekao sam Vam da Vaš muž nije odseo ovde.
Zlatíčko, říkala jsem vám to, už když jste volala z Londýna.
Dušo, to sam ti rekla i kada si me zvala iz Londona.
Když jste si uvědomila, že chybí jak dlouho trvalo, než jste volala 911?
U redu, kada ste primetili da ga nema, koliko je prošlo do poziva 911?
Takže fakt, že se vloupal v tu samou noc, co jste volala, a nahlásila krádež, byla jen náhoda?
Èinjenica da je on provalio istu noæ kad ste vi prijavili ovo ukradenim je samo sluèajnost?
Dobře, řeknu mu, že jste volala.
U redu, reæi æu mu da ste zvali.
To je dívka, kvůli kterému jste volala?
Zvali ste zbog ove devojke? Da.
Zněla jste klidně, když jste volala do pořadu s paní Underwoodovou.
Zvuèali ste dobro kada ste nazvali usred intervjua gðe Andervud.
Začněme třeba tím, paní Goldmarková, proč jste se nepředstavila, když jste volala na policii.
Beckett: Pokretanje, gospođa Goldmark, s zašto nije prepoznao sebe kada je to 911 poziva iz telefonske govornice.
A když jsme slyšeli, že jste volala, že nám můžete pomoct...
Kada smo èuli da ste zvali... Da imate odgovor.
Nejdříve špatné zprávý... byla jste na místě činu, policii jste volala za více než hodinu a vyprala jste své oblečení, což pravděpodobně zničilo důkazy.
Лоше вести прво... сте били на месту злочина, сте дидн апос; звати полицију преко сат времена, и јеси опрати оденути сте носили, евентуално уништавање доказа.
Onehdy jste volala matce z jednoho z našich předplacených telefonů.
Onog dana, nazvala si svoju majku sa jednog od naših neregistrovanih telefona.
Když jste volala, zmínila jste se o jistém zvláštním chování.
Zvali ste i pominjali ste nekakvo èudno ponašanje.
Viděli jste... Volala jsem kvůli nezvěstnému Američanovi na Blízkém východě.
Ranije sam zvala u vezi izgubljenog građanina na Srednjem Istoku.
1.5242369174957s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?